1. Sự khác nhau của tiếng Trung Quốc và tiếng Đài Loan
– Về phạm vi sử dụng:
Đối với tiếng Trung (hay còn gọi là tiếng Hoa), đây là ngôn ngữ chính của Trung Quốc, có thể hiểu như là quốc ngữ. Cụ thể thì đây là tiếng phổ thông và trở thành quy ước chung. Chính vì vậy mà phạm vi sử dụng của tiếng Trung Quốc là rất rộng.
Còn về tiếng Đài Loan thì lại khác, nó được hiểu là ngôn ngữ địa phương. Chính vì vậy mà phạm vi sử dụng của nó nhỏ hơn. Đa phần sử dụng ở một số nơi như: Hông Kông, Đài Loan, Singapore, Mã Lai …
– Về loại chữ sử dụng và khả năng tiếp cận:
Vì tiếng Trung được xem là quốc ngữ, chính vì vậy, nó thường sử dụng chữ giản thể. Chính vì vậy mà người học rất dễ tiếp cận.
Còn đối với tiếng Đài Loan thì lại sử dụng chữ phồn thể. Loại chữ này thì ngoằn nghoèo, nhiều nét hơn.
Tuy nhiên, tiếng Đài Loan nhìn chung lại có nét chữ đẹp hơn. Nhưng tài liệu luyện chữ phồn thể thì rất hiếm.
2. Tiếng Đài Loan với những đường nét thanh thoát và nghệ thuật
– Về âm điệu:
Nếu xét về âm điệu của tiếng Trung Quốc và tiếng Đài Loan thì tiếng Trung vẫn không thể sánh bằng.
Tiếng Trung đa phần là phát ra âm bằng, nghe ít âm điệu, cũng ít cảm xúc.
Trong khi đó, tiếng Đài Loan lại có âm bổng, âm trầm, âm bằng… khi kết hợp lại với nhau sẽ tạo ra được những âm điệu rất hay và thể hiện được rất nhiều biểu cảm của người nói.
GỢI Ý XEM THÊM: